Cjaminade pal paîs…
|
|
Mulin di Badai
Apene ch’a si
entre tal paîs, su pa gjestre, a si viout une costruzion basse
cul tet di cops: a si trate da sie e dal mulin di Badai. La
costrusion a č une vôre vecje ai děsin intorn il 1600, date
gjavade dai documents di concession par podei doprâ l’âghe da
Bűt. Si cjatavin par vecjo, oltre a sie, encje doi mulins: un,
cuntune muele di clap par masinâ farine di flôr (doprade par
fâ il pan) e chel âti cu la muele in tof par masinâ la farine
da polente. |
|
All’entrata del paese, sulla destra, si nota una bassa
costruzione con tetto in coppi: si tratta della segheria
e mulino detto di Badai. Il fabbricato č molto
antico pare risalga al 1600, data tratta dai documenti
di concessione dell’utilizzo delle acque del Bűt.
Un tempo, oltre alla segheria, esistevano anche due
mulini: uno con la mola di pietra per la macina del
frumento e l’altro con la mola in tufo per il grano. |
Farie di Checo
Laboratori di
fâri completamenti restaurât e mudât in piçul, ma intaressant
museu. L’origjine a si piert ta not dai timps, ma tas cjartes
si cjate la farie bielgiŕ tal 1426; a ŕ lavorât fintramai al
1966.
Il propietari,
Candido Silverio, al ŕ regalade la struture a Comunitât
Montane ch’a ŕ proviodűt a tornâle a metile in sest e
funzionant come un timp. Biele da viodi la fusine complete di
ducj ju imprescj mots da fuarce da l’âghe: il soflet, la muele
par guçâ, il mai; intaressant il piçul laboratori cu la mostre
dai imprescj di lavôr e dal campionari da produzion da farie.
Difűr si viout il vagn cun dut ce ch’a coventave par diregi l’âghe,
vęr motôr ch’al faseve movi ducj ju imprescj da farie. La
Farie di Checo si pos visitâ telefonant al n. 0433778407.
 |
Laboratorio di fabbro completamente restaurato e
trasformato in piccolo, ma significativo museo.
L’origine si perde nella notte dei tempi, ma nelle carte
l’edificio č citato giŕ nel 1426; č stato funzionante
fino al 1966.
Il proprietario, Candido Silverio, ha
donato l’edificio alla Comunitŕ Montana che ha
provveduto al recupero del manufatto ed al suo totale
riatto. Da ammirare la fucina completa dei vari congegni
idraulici, il mantice, le mole per affilare, il maglio,
tutta la dotazione dei vecchi attrezzi utilizzati per la
lavorazione del ferro ed inoltre, nell’attiguo
laboratorio, un ricco campionario della produzione della
fucina. Esternamente č possibile osservare il congegno
di raccolta e distribuzione dell’acqua, vero motore
propulsore dei vari attrezzi dell’officina. La Farie
di Checo č visitabile telefonando al n. 0433778407. |
Mulin da Romane
Vecjo mulin
che a si pos inmň viodi entrant tal fabricât ch’al dŕ il
passaç pa Farie di Checo. Al ŕ lavorât fintramai al
1966 e in dě di voi al ŕ inmň dute la sô struture interne ch’a
č ben conservade.
|
 |
Vecchio mulino posto nel fabbricato che fa da accesso
alla Farie di Checo. Funzionante fino al 1966,
ancor oggi č possibile vedere la sua struttura interna
conservata nella sua integritŕ. |
Maine di mont da Di Sot
A č dedicade a Madone Mâri dai Viandants, a si
cjate a miege mont ta strade das louges che da Çurçuvint Di
Sot a puarte in mont. A č clamade encje la Madone di Gjaule
Puartes par vie di une vecje liende ch’a contave di une
emigrant in todesc puartât propit achě in plene not dal gjaul.
Ta tele ch'a nus mostre la fughe in Egjit si viout la Madone
ch'a dŕ il lŕt al pin e San Josef ch’al cjape sů pomes. Tal
1929 dute la maine, jessint in males condizions, a č stade
restaurade; fruts e grancj cui geis ŕn puartât sů pes spâles
dut ce ch’a coventave: claps, cops, savalon e vie indavant. In
cheste ocasion a č stade un pouc encje ingrandide. Arcangjelo
di Sibilot al ŕ tornât a fâ il cuâdri e come model al ŕ doprât
la Nadalie e il frut Zeno. Il 24 di maj dal 1929 grande fieste
pa inauguraz: tal prin bacon da strade vevin fat tancj arcs di
rôses e une dôse di int a č lade sů in pussisjion. La prime
domenie di mai, come ch’a ere l’usance, las giovines as
partivin biel a binore intorn las cuatri/cinc par lâ ta maine
preant e cjantant di lunc fűr. Cuant ch’as tornave jů as
finive il lôr gîr in gleisje e in chę ocasion Pre Luigj al
faseve sunâ companon. Cualchi an fa la maine a č stade
completamenti comedade e sistemade.
 |
Č
dedicata alla Madonna Madre dei Viandanti, e si trova a
mezza costa lungo la strada delle slitte che da
Cercivento di Sotto sale in montagna.
Č chiamata anche
Madone di Gjaule Puartas e ciň č dovuto ad
una vecchia leggenda con protagonista un emigrante
trasportato qui di notte, dalle terre tedesche, da un
diavolo. Nella tela che rappresenta la fuga in Egitto si
vede la Madonna che allatta il bambino e San Giuseppe
che raccoglie frutta.
Nel 1929 la cappella, essendo
all'epoca molto danneggiata, č stata restaurata.
Grandi e piccoli
hanno portato con le gerle tutto quello che occorreva:
sassi, tegole, sabbia ecc.. In questa occasione č stata
anche ingrandita. Arcangelo di Sibilot ha rifatto
il quadro usando come modelli Natalia e suo figlio Zeno.
Il 24 maggio 1929 grande festa per l’inaugurazione; nel
primo tratto di strada avevano eretto archi con fiori e
molta gente era salita in processione.
La prima domenica
di maggio, secondo l’usanza, le ragazze partivano
all’alba, alle quattro/cinque, per recarsi a questa
cappella votiva e cantavano lungo tutto il percorso.
Quando riscendevano al paese terminavano il loro giro in
chiesa e per l’occasione Don Luigi faceva suonare le
campane a festa. Qualche anno fa’ la cappella č stata
completamente riattata. |
Maine
di mont da Di Sôre
A č dedicade a
Madone Ausiliadorie, a si cjate a miege mont ta vecje strade
das lougias. In origjine la maine a veve da jessi stade insom
la clapusse parsôre da strade e infatis agns indaűr al ere
restât in viste un baconut di műr. Ta clâf di volte da maine
si lei la date 1768 che forsi a si riferis a vecje capele. Un
biel e comut ŕndit al dŕ sotet e protezion in câs di brut timp;
tai trâfs in len a č sistemade la campanele che par tradizion
ognun al sune cuant ch’al fâs visite a Madone. No si sa cuant
ch'a č stade fate cheste maine, ma la prime note scrite di
ufiertas di zornadas di lavôr par comedâle a puarte la date
dal 1895. La Madone cul Bambin a č stade comprade tal meis di
novembar dal 1896, la maine a č stade finide tal 1898 e propit
il 31 di dicembar la statue da Madone a č stade puartade venti
sů in pussisjion; d'in chę volte ogni an, ta chę dě, a ven
celebrade une Messe secont l'intenzion dai oferents. Cuant che
il timp al permet il 24 di maj, fieste da Madone Ausiliadorie,
a ven dete la Messe ta maine. A ere par vecjo cheste usance:
la prime domenie di maj las giovinas dal paîs as partivin
viers las cuatri di binore, as lavin prime ta maine di mont di
Di Sot dopo ta chę di Di Sôre preant rosaris di lunc fűr e a
ore di Ave Marie as erin in gleisje. Il plevan las spietave
cuntun biel companon, aě as fasevin la comunion e dopo
tornavin a cjase. Las giovinas di Vidâl as vegnive ca pal troi
fintramai al S.Antoni di Colgjat.
 |
Č
dedicata alla Madonna Ausiliatrice, e si trova a mezza
costa sulla vecchia strada delle slitte. In origine la
cappella doveva essere stata costruita in cima alla
localitŕ Clapusse sopra la strada: infatti, anni
addietro si poteva ancora vedere un pezzo di muro di
sostegno. Sulla chiave di volta dell’ingresso si legge
la data 1768, elemento forse recuperato dalla vecchia
cappella. Un comodo e bell’avancorpo dŕ riparo e
protezione in caso di cattivo tempo; sulle travi di
legno č sistemata una campanella che per tradizione
viene suonata da chi fa visita alla Madonna. Non si sa
quando sia stata costruita questa cappella votiva; la
prima nota scritta risale al 1895 e si riferisce ad
offerte di giornate di lavoro per aggiustarla.
La statua
della Madonna col Bambino fu acquistata nel mese di
novembre del 1896, la cappella fu terminata nel 1898 e
proprio il 31 dicembre di quell’anno la statua della
Madonna venne portata fino lassů in processione; da
allora, ogni anno, viene celebrata una Messa secondo
l’intenzione degli offerenti.
Quando il clima lo permette il 24 maggio, festa della
Madonna Ausiliatrice, viene celebrata una Messa. Un
tempo era viva questa usanza: la prima domenica di
maggio le giovani del paese partivano verso le 4 del
mattino e andavano alla Maine di mont di
Cercivento di Sotto e quindi in quella di Cercivento di
Sopra, pregando rosari lungo tutto il tragitto e all’ora
dell’Ave Maria si ritrovavano nella chiesa del paese. Il
pievano le aspettava facendo suonare le campane a festa;
si comunicavano e poi tornavano a casa. Le giovani di
Vidâl, per trovarsi con le altre, percorrevano i
sentieri fino in localitŕ Colgjat, dove si trova
un quadro di Sant’Antonio.
|
|
Pleif di San Martin |
 |
Gleisje di origjine antigone sogjete, uniche ta
Valade dal Bűt, a Pleif di Sante Marie di Guart e cuant che
cheste Pleif a č passade sot da gjurisdision da Baděe di Mueç
encje la gleisje di San Martin j č lade daűr. Tal testament di
un cert Siôr Pięri Pintassio datât 1358 si lei la domande di
jessi soterât tal simiteri nűf daprűf da gleisje di San Martin;
al č chest il prin document scrit, ch’a si conos, ch’al
cjacare da presince da gleisje tra las dôs vilas, ma di sigűr
un grum di agns prime a esisteve une comunitât cristiane cun
tant di capele. Tal 1794 il Vescul di Udin cun decret al dŕ il
titul di Pleif a gleisje di Çurçuvint e di conseguense encje
il preidi ch’al faseve servisi al veve il titul di Plevan. Tal
1912 cu la nascite dal vicjariât di Paluce a ven distacade dal
Arcidiacunât di Guart e agregade a nove foranie di Paluce. As
merite une visite las tantas oparas di art e artigjanât,
cuâdris e pituras di valôr conservadas ta gleisje; i din une
cerce.
Il pulpit:
a č une opare in len di grant valôr, fat dal intajadôr dal
Cjadôvri Eugenio Manzani judât da Giovanni Francesco Manzani e
indorât da Agnese Girolamo. Tai documents dal archivi sot la
date dal 20 di març dal 1726 a si lei: “A
Girolamo Agnese nell’indorare il pulpito...”
Ta linde ai son i cuatri Evangjeliscj cun tal
mieç il Crist; il baldachin encje chel in len lavorât al finis
cu la statue di San Pauli. Al č stât restaurât tal meis di
lui dal 1990.
Il batisteri:
al č di marmul con sôre un tabernacul in len ben sierât e si
lu cjate nomenât giŕ tas cjartas da Visite Pastorâl fate tal
1602. La vecje statue di San Giuan ch’a ere propit tal spiç,
come ch’al veve disponűt il Patriarcje, a č stade roubade tai
agns’90; chę che si viout cumň a č opare di un artigjan di
Cleulas.
Il Crist:
a si trate di un lavôr in len vignűt fűr da une buteghe
todescje da Baviere e cun ogni probabilitât al č un regâl di
cualchi emigrant.
La pile da l’âghe sante:
a č une biele realisasion dai prins dal sietcent in marmul ros.
A č lavorade cun biei mutîs di rôsas e a ŕ la particolaritât,
gjavant il toc dapît, di jessi stade sculpide da un unic bacon
di pięre.
L’organo:
al puarte la date dal 1753. Tal 1751 i cramârs di Çurçuvint,
par lavôr in Baviere, an pensât ben di mandâ un pous di bęçs a
gleisje di San Martin par fâ un organo ‘che potesse col suo
suono render ancor piů solenni le cerimonie religiose.’ Il
fabricîr al proviout a dut e las cjartas nus děsin che il 16
di avost 1751 son stâts spindűts ‘contadi 25 alli carradori
per levar l’organo a Udine comprato per la chiesa.’
Chest imprest al ven dât in consegne, par
comedâlu e modificâlu, al maestri Angelo Morasso da Di Sot
ch’al veve il so laboratori ta cjase dal Pitôr. Tal timp
l’organo al passe encje di man e dome dopo dal taramot viers
il 1980 al torne in gleisje, ma in condision disastrôsas; cui
contribűts da Regjon, da Comunitât Montane, da Sovrintendense,
dal Comun e da int il 15 di avost dal 1985 al torne a sunâ,
completamenti comedât e recuperât, ta Pleif di San Martin. L’opare
di restauro a č stade curade da dite Gustavo e Francesco Zanin
di Cjamin al Tŕament.
Il cjampanîl:
biele opare començade tal 1656 ch’a si presente in dute la sô
armonie cui contrascj dai tofs e das maltas; l’opare di
restauro fate tal 2001 al ŕ metűt a nűf il tor e cussě voi
plui che mai i Cirubits, cuntune certe savietât, ai tirin in
bal il vecjo det ch’al cjante las cuatri maraveas dal mont:
‘Las cuatri maraveas dal mont a son il dômo di Milan, il
campanon di Mantova, l’organo di Trento e il campanil di
Cercivento.’
| |
Chiesa di origine molto antica, soggetta, unica nella
valle del But, alla Pieve di Santa Maria di Gorto. Č
passata sotto la giurisdizione dell’Abbazia di Moggio
seguendo le sorti della Pieve di Gorto. Sulla facciata
si possono ancora vedere i segni della dipendenza
all’Abbazia di Moggio. Nel testamento di un certo signor
Pietro Pintassio del 1358 si legge la richiesta di
venire sepolto nel nuovo cimitero vicino alla chiesa di
San Martino; č questo il primo documento scritto
conosciuto, che parla della presenza di una chiesa tra i
due abitati, ma sicuramente giŕ molti anni prima
esisteva una comunitŕ cristiana con un edificio sacro.
Nel 1794 il Vescovo di Udine con un decreto diede il
titolo di Pieve alla chiesa di Cercivento e di
conseguenza anche il prete che vi prestava servizio
acquisě il titolo di Pievano.
Nel
1912 con la nascita del Vicariato di Paluzza la chiesa
veniva staccata dall’Arcidiaconato di Gorto ed aggregata
alla nuova Forania di Paluzza. Meritano una visita le
molte opere d’arte e d’artigianato, quadri e pitture di
valore conservati nella chiesa.
Il
pulpito:
opera lignea di grande valore dell’intagliatore cadorino
Eugenio Manzoni con l’aiuto di Giovanni Francesco
Manzani e indorato da Agnese Girolamo. Nei documenti
dell’archivio in data 20 marzo 1726 si legge “A
Girolamo Agnese nell’indorare il pulpito...”
Raffigura all’esterno del ballatoio i quattro
evangelisti con al centro il Cristo; il baldacchino
finemente lavorato termina con la statua di San Paolo.
E’ stato restaurato nel mese di luglio del 1990.
Il
battistero:
č di marmo con sopra un ciborio ligneo ben chiuso citato
giŕ nei documenti della Visita Pastorale del 1602. La
vecchia statua di S. Giovanni che era stata posta sul
culmine per disposizione del Patriarca č stata trafugata
negli anni ’90; l’attuale č opera recente di un
artigiano di Cleulis.
Il
crocifisso:
si tratta di un’opera lignea di bottega tedesca e
proviene dalla Baviera probabile dono di qualche
emigrante.
La
pila dell’acqua santa:
č una pregevole realizzazione del primo settecento in
marmo rosso. E’ ornata da motivi floreali ed ha la
particolaritŕ, escluso il basamento, di essere stata
scolpita da un unico blocco di pietra.
L’organo:
porta la data del 1753. Nel 1751 i cramârs di Cercivento,
in Baviera per lavoro, inviarono una
somma alla chiesa di San Martino per la costruzione di
un organo ‘che potesse col suo suono render ancor piů
solenni le cerimonie religiose.’ Il fabbriciere
provvide a tutto e i documenti testimoniano che il 16 agosto
1751 si sono spesi ‘contadi 25 alli carradori per
levar l’organo a Udine comprato per la chiesa.’
Lo
strumento viene dato in consegna, per le modifiche e per
la definitiva sistemazione, al maestro Angelo Morasso
della frazione di Sotto che aveva il suo laboratorio
nella Casa del Pitôr. Nel corso degli anni l’organo
passa di mano e solamente dopo il terremoto verso il
1980 ritorna nella chiesa ma in condizioni disastrose;
con i contributi della Regione, della Comunitŕ Montana,
della Soprintendenza, del Comune e della gente il 15
agosto del 1985 torna a suonare, completamente
restaurato, nella Pieve di San Martino. L’opera di
restauro č stata curata dalla Ditta Gustavo e Francesco
Zanin di Camino al Tagliamento.
|
Cjase dal
Pôdar
Carateristiche
e ben tignude la Cjase Pôdar; tal volt in pięre, dal puarton
di entrade dal plan cjere, a č scolpide la date 1663 e la
scrite L.D.V.F.F.; a č stade fate da un Di Vora di chei di
Scudręl e torn il 1800 Gio Pietro Pitt (dal çoc di Cueste),
miedi chirurgo laureât a Padue e specialist in Gjermanie,
maridant une Di Vora al ven in cuc propit achě. I De
Franceschi ai son i parons di voi di cheste cjase incolme di
storie e di personagjos famous e tancj di lôr ŕn fat fortune e
ocupât puescj impuartants oltri cunfin. Riguarděn, tra i tancj,
Pre Svualt Pitt (fî dal cramâr Jacum) plevan di Hohenthann
(basse Baviere) e Pre Jacum Pitt dean e plevan di Werfen,
conseîr dal Princip Vescul di Salisburg.
 |
Caratteristica e ben conservata la Casa Pôdar;
l’arco in pietra, del portone d’entrata del piano terra,
porta scolpita la data 1663 e la scritta L.D.V.F.F.; č
stata costruita da un Di Vora di Scudręl e verso
il 1800 Gio Pietro Pitt (del ceppo di Costa), medico
chirurgo laureato a Padova e specializzatosi in Germania,
convolando a nozze con una Di Vora, viene ad abitare
in cuc proprio qui. I De Franceschi sono gli attuali
proprietari di questo edificio ricco di storia e di
personaggi illustri molti dei quali hanno fatto fortuna
ed occupato posti di prestigio oltralpe. Ricordiamo, tra
questi, il Rev. Osualdo Pitt (figlio del cramâr
Giacomo) pievano di Hohenthann (Baviera Inferiore) ed il
Rev. Giacomo Pitt decano e pievano di Werfen,
consigliere del Principe Vescovo di Salisburgo.
|
Cjase
Dassi-Pitt
Biele
costruzion dal XVIII secul par vecjo di propietât da famče
Dassi ch’ai disčvin dal Muini. A č stade dopo comprade
dai fradis Pitt (Toni, Mondo, Fonso e Berto) e da lôr a ŕ
cjapât il non. A gjestre dal puarton a volt a ‘nd’č une maine
dedicade a Madone Imaculade. Tant da seconde guere mondiâl e
cun plui precision il 28 di maj dal 1944 i soldâts todescs, no
cjatant i cuarps di doi soldâts copâts da Resistenze, ŕn dât
fűc a cjase; las flamas ŕn parât a ramengo dut ce cu ere
denti.
Sů pa gjestre da cjase il biel volt di tof al
puarte ta cort di Busort.
La Cjase dal Pitt a dŕ sů pa place Batarame
cussě clamade parcč che prime dal taramot dal ‘76 a esisteve
un cjason di ce sorte: si tratave da cjase Batarame dulŕ ch’a
stave Zanette De Giudici Battirame. Tal 1783 grazie a un
lascit da Siore Zanete, ch’a ere cence prôle, a ven vierte une
scuele pai fruts e pas frutas dal paîs. Il preidi ch’al faseve
scuele al veve l’oblic di dî une Messe cui ufissis ad an e
ogni dě fâ dî une orazion ai fruts pa Batarame. La Siore
Zanete a veve cussě contentât la volontât che so pâri Giuan,
ch’al veve fat fortune in Baviere, al veve lassât scrit tal
testament datât 19 avrîl 1749. Purtrop cui dams dal taramot ŕn
decidűt di butâ jů cheste cjase e il vueit voi al ven enplât
cu las machinas.
Simpri ta cheste place a partěs encje la vecje
pedrade ch’a puarte in Riu di Sot; dal pedrât, ch’al viestive
dute la strade, voi no ‘nd’č restât nissun segnâl.
|
 |
Bella
costruzione del XVIII° secolo anticamente di proprietŕ
della famiglia Dassi detta dal Muini. E’ stata
poi acquistata dai fratelli Pitt (Antonio, Raimondo,
Alfonso e Alberto) dai quali ha preso il nome. Alla
destra del portone c’č la cappella votiva dedicata alla
Madonna Immacolata. Durante la seconda guerra mondiale e
piů precisamente il 28 maggio del 1944 i soldati
tedeschi, non trovando i corpi di due soldati uccisi
dalla Resistenza, hanno incendiato la casa; le fiamme
hanno distrutto tutto ciň che si trovava all’interno.
Il
bell’arco in tufo, sulla destra della casa, porta al
cortile Busort.
La casa
Pitt si affaccia sulla piazza Battirame cosě chiamata
perchč prima del terremoto qui si ergeva una grande
costruzione: si trattava della casa Battirame dove
abitava Zanette De Giudici Battirame. Nel 1783 grazie a
un lascito della Signora Zanette, che non aveva figli,
viene istituita una scuola per i bambini e per le
bambine del paese.
Il prete/insegnante aveva l’obbligo
di celebrare ogni anno una Messa con relativi Uffici e
ogni giorno doveva far recitare ai bambini una orazione
per la Battirame. La Signora Zanette, in questo modo,
aveva esaudito la volontŕ che il padre Giovanni, che in
Baviera aveva fatto fortuna, aveva scritto nel suo
testamento datato 19 aprile 1749. Purtroppo per i danni
subiti dal terremoto fu deciso di abbattere la vecchia
casa e il vuoto da essa lasciato č adibito a parcheggio.
Sempre da questa piazza parte la vecchia Pedrade
(acciottolato) che porta nella borgata di Riu di Sot;
dell’acciottolato che copriva l’intera via oggi non vi č
alcun segnale.
|
Cjase Tiriděn
Biele cjase cjargnele ch’a puarte scolpide tal
volt in tof da entrade, ch’a dŕ sů pa cort sierade da un alt
műr di clap, la date dal 1634. Podarčs jessi cheste la date da
fin da costruzion di chę che i poděn clamâ une vere opare
d’art dai nostis vons.
La cjase a č formade da doi cuarps, girâts
viers la cort interne, ch’ai s’incrôsin tun cjanton; a plan
taren si viňdin cuatri volts (doi par ogni ale) e subit sôre
di lôr tal prin plan i vin une biele loge cun cuatri e doi
volts simpri in tof. Fintramai ai prins dal 1867 dute la
costruzion (fabricât cun stanzas dopradas tanche abitazion,
cjanivas e sgabossěns par lavôr, stale e stâli, cort e ort
recintâts) a ere di un unic paron ven a jessi Giuan Dassi di
Toni clamât Tiriděn. Son tancj i Dassi, nassűts in cheste
cjase, che si son dedicâts al comercio in Austrie e in
Franconie; riguarděn tal 1690 i fradis Svualt, Filip e Pięri
Dassi marcjadants in Baviere e in Franconie, tal 1732 Jacum
Dassi in Austrie al preparave e al vendeve, cun tant di cjarte
imperiâl, medčculas miracolôsas par ogni mâl. In cheste cjase
al č nassűt e al ŕ vivűt par cetancj agns encje il famous
teolig e moralist Giuan Batiste Dassi (1728-1801?).
|
 |
Tipica
casa carnica che porta incisa nel grande e
caratteristico arco di entrata in tufo, che dŕ su un
cortile cintato da alto muro in sasso, la data del 1634.
Potrebbe essere la data del termine della costruzione di
questa che possiamo senz’altro definire un’opera d’arte
dei nostri avi. La casa č formata da due corpi ad angolo
rivolti verso il cortile interno; a pian terreno notiamo
quattro archi (due per ogni ala) sormontati al primo
piano da una bella loggia a quattro e a due archi. Fin
dall’inizio del 1867 tutto il complesso (fabbricato con
stanze d’abitazione, vani di deposito e locali di
lavoro, stalla e fienile, cortile e orto recintati) era
indiviso e di proprietŕ di Giovanni Dassi fu Antonio
detto Tiriděn.
Molti furono i Dassi, nati in questa casa, che si
dedicarono al commercio specie in Austria e Baviera;
ricordiamo nel 1690 i fratelli Osvaldo, Filippo e Pietro
Dassi commercianti in Baviera e in Franconia, nel 1732
Giacomo Dassi in terra d’Austria preparava e vendeva,
con regolare approvazione imperiale, medicamenti
portentosi. Nacque e visse per diversi anni in questa
casa il noto teologo e moralista Giovan Battista Dassi
(1728 - 1801?).
|
Cjase Morassi
A č une
tipiche cjase dal sietcent comedade dopo dal taramot dal 1976
e che a ŕ une biele cort e un ort cludűt da un alt műr di clap.
A č stade fate tal 1690 da Giuan Filip Morassi e comedade tal
1757 da Toni Morassi. La cjase a presente un biel volt di
entrade in pięre lavorade e subit sôre doi biei balcons doplis
simpri cui antî scolpîts. Cheste cjase a č plene di storie e
propit achě son nassűts personagjos ch’ai ŕn fat onôr al lôr
paîs.
Ricuarděn par esempli Padre Felice Maria
Morassi, nassűt tal 1724, frâri Barnabit, ch’al ŕ insegnât
filosofie a Milan, Lodi, Macerata e a Rome. Ben volűt da ducj
pal so műt di fâ, pa preparasion e pa pietât ch’al veve al č
muart a Udin il 9 di genâr dal 1776.
Cjandid Morassi: nassűt tal 1761 al vantave il
titul nobiliâr di Siôr e Cjascjelan di Frate un biel
taren, dongje di Giuviel, di propietât da famče. Dal 1792 e
par un grum di agns al č stât Ispetôr dai Boscs da Cjargne, ai
timps da Republiche di Vignesie al č stât Cjapitani dal
Cuartîr di San Pięri, tal 1806 al ven nomenât Gjudiç di Pâs
dal Cjanton di Paluce. Al műr il 17 di otubar dal 1839.
Ta seconde metât dal 1700 par volontât di
Morassi Matteo Toni a ven fate la dignitose Capele, dedicade a
Madone, tacade a Cjase Moras. Inmň voi a conserve diviers
relicuiaris e ogjets benedets. Ta plaçute, timp indaűr, une
grande arcje a dave la pusjibilitât a int di urî l’âghe pas
esigjenzas di famče, par lavâ chei cuatri peciots e beverâ ju
anamâi.
 |
Casa
tipicamente settecentesca restaurata dopo il terremoto
del 1976, con cortile e orto recintati da alte mura
in sasso. Costruita nel 1690 da Gianfilippo Morassi e
ristrutturata nel 1757 da Antonio Morassi, l'abitazione
presenta un bel portale in pietra lavorata sormontato da
due altrettanto pregevoli bifore. Questa casa č ricolma
di storia e proprio qui sono nati personaggi illustri
che hanno reso onore al loro paese natale.
Ricordiamo per esempio Padre Felice Maria Morassi nato
nel 1724, frate Barnabita, che ha insegnato filosofia a
Milano, Lodi, Macerata e Roma. Caro a tutti per
l’amabilitŕ, l’erudizione e la pietŕ, morě a Udine il 9
gennaio del 1776.
Candido
Morassi: nato nel 1761 vantava il titolo di nobiltŕ di
Signore e Castellano di Fratta, un latifondo di
proprietŕ della famiglia nei pressi di Zovello. Dal 1792
e per molti anni fu Ispettore dei Boschi della Carnia,
ai tempi della Repubblica Veneta fu Capitano del
Quartiere di San Pietro, nel 1806 fu nominato Giudice di
Pace del Cantone di Paluzza. Morě il 17 ottobre 1839.
Nella seconda metŕ del 1700, per volontŕ di Morassi
Matteo Antonio, viene costruita la semplice ma dignitosa
cappella, dedicata alla Madonna, attigua alla Casa Morassi. Conserva ancor oggi diversi reliquiari ed
oggetti sacri. Nella piazzetta antistante, un tempo, una
grande vasca dava la possibilitŕ alla gente di prelevare
l’acqua per le esigenze delle famiglie, per lavare i
panni ed abbeverare gli animali.
|
Cjase di Vessi
La cjase
Vessi, costruzion cence pratęsas ma intaressant, a č subit
dongje di Cjase Morassi: a ere cheste la cjase dulŕ ch’a stave
e a viveve la siervitűt ch’a lavorave pai siôr Morŕs.
Restaurade da pouc a ŕ tornât a cjapâ la sô
vecje e carateristiche műse e subit al dŕ tal vouli il biel
giűc di contrast tra il tof e il blanc das maltas. La
particolâr forme architetoniche a tire l’intares dai
passionâts cultôrs das roubas di îr soredut pa murâe di tof
ch’a samę ch’a tegni sů dute la cjase e encje pa forme dal
cjanton ch’al č a man çampe da costruzion. Di denti a č stade
conservade la vecje scjalinade in pięre e tal plan taren las
vecjas e bielas stansas a volt.
|
 |
La
Casa Vezzi, costruzione senza pretese ma comunque
interessante, č nelle vicinanze della Casa Morassi: era
adibita ad abitazione della servitů alle dipendenze dei
signori Morassi. Recentemente č stata restaurata e restituita
quindi all’originale e caratteristico splendore. Balza
agli occhi il gioco di contrasto tra il tufo ed il
candore dell’intonaco.
La particolare forma
architettonica attira l’interesse degli appassionati
cultori delle cose del passato in particolare per il
contrafforte (sostegno) in tufo che pare sorreggere la base della
struttura, nonché l’ardito angolo rientrante della parte
sinistra dell’abitazione.
All’interno sono ancora
conservate l’antica scala in pietra e le caratteristiche
stanze a volta del piano terreno.
|
Cjase
Citâr
Antighe cjase
cjargnele, datade 1577, che no da tant timp a č stade, cun
merit, restaurade. Fintramai al 1882 in cheste cjase a
funzionave une fabriche di ceramicas ch’a veve començade la sô
ativitât tal 1750. La propietât da fabriche a passave di pâri
in fî cu la sole condizion che il sucesôr al s’impegnŕs a
insegnâ il mistîr ai siei discendents. L’argile a vegnive
cjapade sů tai boscs di Gjai di Mieç (in Place dai Papavars)
di lŕ da Gladegne. A vegnive puartade fintramai ta cort cul
mulet di Citâr.
Apene sot dal puarti si pos viodi la nete
distanse tra la cjase dulŕ ch’a stave e la fabriche vere e
propie; infatis tal stabil di çampe al ere il laboratori e la
fornâs; a si trate di une sielte ben precîse in műt di
sparagnâ il plui pussibil la cjase dai fűcs ch’ai podčve nasci
tant da cuete da argile.
Dulŕ che voi ai son ju orts as erin dôs vascjas
par fâ spurgâ l’argile par podeile lavorâ.
Dal forn dai Citârs ai jessěvin imprescj ch’ai
si doprave in cjase come margaritas, citas, pitęrs,
aghesantieras, curnîs ma a ‘nd’ere encje une buine produzion
di cops e di planelas. Il marcjât al lave encje fűr dai
confins dal paîs. Une carateristiche particolâr di chescj
vecjos citârs a čre la composizion das vernîs ch’ai dopravin
par colorâ i lavôrs che inmň voi si pňdin viodi ta lôr
vivarositât tas figuras religjôsas che si cjŕtin sů pa façade
da cjase. I Citârs stes ai son stâts ju autôrs da miscele ch’a
ŕ dât vite a chei colôrs otignűts cun particolârs impascj
doprant, si dîs, encje jerbas. Ta façade esterne al č pussibil
jodi il grop di figuras che nus mostrin San Giuan, il Spirtu
Sant cun doi agnui, il Crist in crous e la Madone. Ta façade
ch’a dŕ ta cort interne si pos inmň viodi un bacon di
ceramiche ch’al mostre un Crist in crous cu las dôs Marias di
ca e di la.
|
 |
Antica casa carnica, porta la data del 1577quando č
stata effettuata una meritevole opera di
restauro. Fino al 1882 esisteva in questa struttura una
fabbrica di ceramiche che aveva iniziato la sua attivitŕ
nel 1750. La proprietŕ della fabbrica passava di padre
in figlio con la sola condizione che il successore
s’impegnasse ad insegnare il mestiere ai propri
discendenti. L’argilla veniva raccolta in localitŕ
Gjai di Mieç (nella Place dai Papavars) oltre
il torrente Gladegna. Veniva trasportata fino al cortile
interno della casa Citâr con un mulo chiamato
il mulet di Citâr.
Appena varcata la soglia del portico si puň notare la
netta separazione tra l’edificio ad uso domestico e la
fabbrica vera e propria; infatti nello stabile di
sinistra trovavano ubicazione il laboratorio e la
fornace; ciň č dovuto ad una scelta precisa tesa ad
evitare eventuali incendi durante il processo di cottura
dell’argilla. Dove attualmente il terreno č adibito ad
orto, esistevano due vasche di decantazione in cui
l’argilla veniva depurata dalle impuritŕ. Dal forno dei
Citârs uscivano diversi oggetti di uso casalingo,
vasi per ogni necessitŕ, acquasantiere, cornici ma
esisteva anche una buona produzione di coppi e di
tegole. Il tutto aveva un mercato che varcava i confini
del paese.
Una caratteristica particolare della produzione di questi
vecchi ceramisti era l'utilizzo delle particolari vernici che ancora
oggi si possono ammirare nella loro vivacitŕ sulle
statue che sono posizionate sulle facciate della casa.
I
Citârs stessi erano gli artefici di quei colori
ottenuti con particolari impasti a base, sembra, di
erbe. Nella facciata esterna č possibile ammirare il
gruppo di statue che rappresentano San Giovanni, lo
Spirito Santo con due angeli, il Cristo Crocefisso e la
Madonna. Nella facciata che dŕ sul cortile interno si
puň ancora ammirare un lacerto di ceramica raffigurante
il Cristo Crocefisso con ai lati le due Marie.
|
Crist di
tof
Propit sul cei
da strade, che par vecjo ere une biele pedrade, insom da cleve
a man çampe a si alce sů cheste antighe imagjine dal Crist in
Crous scolpide di fonde fűr tal tof. Al ere chest e al č inmň
voi un puest di passaç par chei ch’ai lave viers i Cjasâi o
par cui ch’al imbrucje i trois dai prâts o dal bosc.
Il timp di sigűr al ŕ danegjât cheste opare
artigjanâl ch’a puarte scolpide tal basament la date dal 1754.
A č stade fate da Domenico Di Vora di Di Sot e ordenade e
paŕde da Giacomo quondam Pietro Pitt. I nostis vecjos ai
fasevin chescj segnâi di religjon in particolâr tas
incrosadiças o ben tai passaçs da int in műt che il vouli
atent di Chel che dut al viout al podes simpri garantî
protezion; in cheste maniere encje un moment di pouse magari
sot il peis di une cjame a davente ocasion di prečre.
Oltri che pai vîfs al ere chest un passaç
obleât pai muarts dai Cjasâi; davant dal Crist il funerâl al
si fermave, il preidi al meteve, sôre da cuete, il piviâl,
chei ch’ai puartave la casse si davint il cambio e cuindi la
pussision a tornave a inviâsi viers la gleisie.
|
 |
Proprio sul ciglio della strada, che anticamente era
tutta in acciottolato, al termine della salita sulla
sinistra si erge questa antica immagine di Cristo in
croce scolpita interamente nella roccia tufacea. Era
questo allora e oggi un luogo di passaggio per coloro
che si recano nelle frazioni dei Casali o per chi
imbocca i sentieri per i prati e per il bosco.
Il
tempo ha danneggiato questo lavoro artigianale che porta
scolpita nel basamento la data 1754. Č opera di Domenico
Di Vora di Cercivento di Sotto commissionata e pagata da
Giacomo fu Pietro Pitt. I nostri vecchi ponevano questi
segnali di fede in particolare negli incroci o comunque
nei luoghi di passaggio della gente in modo che l’occhio
attento di Colui che tutto vede potesse sempre
assicurare protezione; in questo modo anche un momento
di riposo magari sotto il peso di un fardello diveniva
un’occasione di preghiera.
Oltre che per i vivi, era questo anche un passaggio obbligato
anche per i morti portati dalla frazione dei Casali; davanti al
Cristo il funerale sostava un momento, il celebrante
indossava il piviale sopra la cotta, coloro che
portavano il feretro si davano il cambio e quindi la
processione riprendeva il suo cammino verso la chiesa.
|
Cjasâi
Si pense che Cjasâi al veibi vűt plui int tai
agns che il vecjo insediament di Cjavrěas al č stât tacât da
peste. In cheste ocasion la int a ŕ bandonât Cjavrěas e
Cjamarinus lant a rive cualchidun tai Cjasâi e alc a dâ vite a
borgade di Çurçuvint di Sôre. Âtas versions as disin il
contrari e cuindi bisugnares sgarfâ par ben tai vecjos
documents par capî un pouc plui in sot la storie.
In ogni műt viers il 1200 a ven nomenade tas
cjartas la vile di Cueste e cun ogni probabilitât si tratave
di un mâs ch'al vegnive dât in afit e che cul timp al passave
di propietât al fituari.
Torn il 1400 la vile di Cueste a č stade
distrute da une pestilence. Vidâl, Fascin, Cjandelin e Cueste
son chestas las borgadas che in ore di voi as formin chel che
i claměn i Cjasâi. La tradizion orâl nus dîs che las fameas
das borgadas nomenadas sôre vie ŕn cheste riunde: i Silverio
da Tamau tal 1814 črin fituaris di terens a Cueste di
propietât da famče Pitt di Conan, i Dassi di Ravoi propietaris
das zonas di Cjandelin e da Giovelane e par finî i Pitt, si
pense origjinaris da Inghiltere, propietaris di Fascin e Vidâl.
 |
Si
pensa che la frazione Cjasâi abbia avuto piů
abitanti negli anni in cui il vecchio insediamento di
Cjavrěas fu contagiato dalla peste. In quell’occasione
gli abitanti abbandonarono Cjavrěas e
Cjamarinus, una parte si trasferě nei Cjasâi
e altri diedero vita alla borgata di Cercivento di
Sopra. Altre versioni dicono il contrario e quindi
sarebbe opportuna una attenta ricerca nei vecchi
documenti per conoscere un po’ piů a fondo la storia.
Comunque attorno all’anno 1200 venne nominata la villa
di Cueste che con ogni probabilitŕ era un maso
dato in affitto che con il tempo passava di proprietŕ
del fittavolo.
Verso
il 1400 la villa di Cueste č stata distrutta da
una pestilenza.
Vidâl, Fascin,
Cjandelin
e Cueste sono queste le borgate che oggi formano
l’abitato chiamato Cjasâi. La tradizione orale
ricorda che le famiglie di queste borgate hanno la
seguente origine: i Silverio di Timau nel 1814 erano
fittavoli di terreni a Cueste di proprietŕ della
famiglia Pitt di Conan, i Dassi di Ravoi
proprietari delle zone di Cjandelin e
Giovelane, e per finire i Pitt, si suppone originari
dell’Inghilterra, proprietari di Fascin e Vidâl.
|
Maine
di Vidâl
A č dedicade a Madone dal Rosari; a č stade
fate tal 1892 da Pięri Della Pietra sul taren di Marie Pitt.
In chę ocasion Siore Santule a veve encje donât a Madone i
siei rincjins. La maine a č avonde grande, in muradure, cul
tet in planele a trei spiovents. L’entrade a č a volt in tof
lavorât e encje las dôs balconetas laterâls ŕn ju antî in tof;
sul davant un piçul sotet e une piçule recinzion in muradure.
A gjestre da entrade, dal műr a jes une pięre in tof lavorade
pa l’âghe Sante, a çampe un’âte pięre cuntun tapon in fier pas
ufiertas. La maine a presente di denti une biele volte a arc,
un altarut cuntune nicje rigjavade ta pareit di foncj. Une
statue in len ch’a mostre une Madone cul frut ch’a baline un
sarpint nęri a č protegiude da une vereade. La statue a puarte
la date 1893 e la scrite F.P.G.B.T. ch’a dovares volči dî Fate
(da) Placereano Giuan Batiste da Tęse; a č stade ritocjade tal
1912, tal 1962 e viers la fin dai agns ‘90.
 |
Č
dedicata alla Madonna del Rosario; č stata costruita nel
1892 da Pietro Della Pietra sul terreno di Maria Pitt.
In quell’occasione Siore Santule aveva anche
donato alla Madonna i suoi orecchini. La cappella votiva
č abbastanza grande, in muratura, con il tetto a tre
spioventi con copertura in pianelle. L’entrata č ad arco
in tufo lavorato ed anche le due finestre laterali hanno
i riquadri in tufo; sul davanti c’č una piccola tettoia
e una recinzione in muratura. A destra dell’entrata, dal
muro sporge una pietra in tufo lavorato per l’acqua
santa, a sinistra un’altra pietra con un coperchio in
ferro per le offerte. La cappella presenta all’interno
un bel soffitto a volta ed un piccolo altare inserito in
una nicchia ricavata nella parete di fondo.
Una statua in legno raffigurante una Madonna con bambino
che schiaccia un serpente nero č protetta da una
vetrata. La statua porta la data del 1893 e la scritta
F.P.G.B.T. che dovrebbe significare Fatta (da)
Placereano Giovanni Battista da Tęse; č stata
ritoccata nel 1912, nel 1962 e verso la fine degli anni
’90
|
Farie di Toni
da Mite
Vecje farie
ch’a a funsionât fintramai ai prins agns ’60; a doprave l’âghe
dal Riu Barban. Las cjartas di une investidure par podei doprâ
l’âghe as puartin la date dal 1850. In voi si pos viodi alc di
ce ch’al č restât di cheste vecje farie.
|
 |
Vecchia fucina che ha funzionato fino ai primi anni ’60;
usava l’acqua del Rio Barban. I documenti di
autorizzazione per l’utilizzo dell’acqua portano la data
del 1850. Oggi si puň vedere solo parte di ciň che č
rimasto della vecchia fucina. |
Lavadôr di Riu
di Sot
Al ere impuartant pa sô specifiche funzion ch’a
dave la pussibilitât as feminas dal paîs di rosentâ i peçots
cun plui comoditât cence scuignî lâ fintramai tas spuindas dal
flum. No si pos dismenteâ la grande funzion sociâl ch’a ŕ avűt
cheste struture: cetantas voltas cu las mans glaçadas las
nostas nônas, mâris e sűrs rosentant e sbatint di vôe i peçots
strafonts ŕn cjacarât, preât e cjantât insieme dutune cul
cjant lisęr dal scori da l’âghe.
Sot di chest tet tantas feminas dal paîs ŕn dât
sfôgo ai lôr problemas, al lôr marum, a lôr contentece.
Il lavadôr: testemoni fedęl e fidât di bacons
di storie e di vite di dute la comunitât.
|
 |
Era
importante per la sua specifica funzione, considerato
che dava la possibiltŕ alle donne del paese di
risciacquare i panni con piů comoditŕ senza dovere
andare fino alle sponde del fiume. Non si puň
tralasciare anche l’importante funzione sociale
rivestita da questa struttura: quante volte con le mani
gelate le nostre nonne, madri e sorelle risciacquando e
sbattendo i panni fradici hanno parlato, pregato e
cantato assieme al leggero mormorio dello scorrere
dell’acqua.
Sotto
questo tetto tante donne del paese hanno dato sfogo ai
loro problemi, alla loro malinconia, alla loro felicitŕ.
Il
Lavatoio: testimone fedele e fidato di pezzi di storia e
di vita di tutta la comunitŕ.
|
Mulěn
di Crôce
In
Riu di Sot subit inbande da strade ch’a puarte a Monai a si
cjate cheste piçule cjasute ch’a samę pierdisi tal vert atorn
atorn. A si trate di un mulin a trei palments cun pestevuardi:
al č l’unic ta alte Val Bűt a vei un pestevuardi (cu las
muelas) cuntun funzionament une vôre particolâr, ma ch’al dave
bogns risultâts tal scussâ il vuardi. Al č un mulin un grum
vecjo e al č nomenât in documents dal 1700; al ŕ funzionât
fintramai ai agns sessante. Al doprave las âgas dal Riu Barban
e, par mieç di une rôe, encje di chęs da Gladegne.
|
 |
In
Riu di Sot, proprio a lato della strada statale
per Ravascletto, si trova questa piccola costruzione che
pare quasi perdersi nel verde circostante. Si tratta di
un mulino a tre palmenti con relativo pilaorzo; č
l’unico nell’alto Bűt che possiede un pestino a
mole il cui funzionamento, molto particolare, consentiva
di ottenere ottimi risultati nella brillatura dell’orzo. E’ un
mulino di antica costruzione, nominato in documenti del
1700; č stato in funzione fino agli anni sessanta.
Utilizzava per il suo funzionamento le acque del Rio Barbano e, per mezzo di una adeguata roggia, pure quelle del torrente Gladegna |
|