Don Giuseppe Marchetti:
cent'anni dalla nascita

 

 

 

 

Josef Marchčt :
une vite pal Friūl

   (di Renzo Balzan)

 

Josef Marchčt al nas ai 23 di luj dal 1902 a Glemone, tal borg di Properzie, di Antoni e Ane Morandin.

    Puartāt pal studi e pe leture, a dodis agns la famee lu fās jentrā tal seminari diocesan di Udin, dulą che cun risultāts ungrum pusitīfs al frecuente lis scuelis gimnasiāls e liceāls. Daūr al davuelē par une curte dade il servizi militār a Fiume (vuź Rjeka in Crauazie). Tal 1922 al torne ai studis, e al davuelē la scuele teologiche. Ta cheste scuele, tra i tancj professōrs, al vč la furtune di cognossi e di vź come insegnant l'innomenāt Josef Ellero (1866/1925).
 

Glemone  
    1935: in Afriche  

    Tal 1925, a apene 23 agns, al č ordenāt predi. Tra il 1925 e il 1929 al fās un ātri significant pas indenant tai siei studis, lant a frecuentā l'Universitā Catoliche di Milan, dulą che si passioną sore il dut a la ricercje filologjche, asistūt e predelāt in chest so impegn dal professōr Luīs Sorrento.

    Ta chel timp istčs al frecuente ancje i cors superiōrs di teologie alģ de facoltāt teologiche di Venegono. Naturalmentri al fās ancje il predi, e par chest al acete la profierte di davuelzi il servizi pastorāl a Corsico, pōc lontan dal capolūc lombart. Tal 1929 al torne in Furlanie, ancje parcč che j ven dade l'incarghe d' insegnā letaris italianis tal liceu dal seminari di Udin. Impegn che al davuelgč fintremai tal 1932. Al vč po il midiesim impegn di docent tal liceu classic "Stellini" e al "Bertoni".

    Tal 1925 al cuiste la lauree in letaris alģ da l'Universitāt Catoliche di Milan, discutģnt une tese cetant preseade sul "Volgār furlan tai codiēs di Glemone dal '300".

    Tal istčs an la "Patrie italiane" lu cjol su come capelan militār dal grop dai granadīrs di Sardegne, e tra chescj soldāts al davuelzarą  il so servizi di predi par dute la vuere di Abissinie. Cheste esperience e segnarą la sō sensibilitāt, incressint il so refūt tai rivuarts de vuere e di ogni forme di violence, massime tai rivuarts dai plui debui come che ur jere tocjāt juste ai abissģns, disprivāts de tiere dulą che a vevin simpri vivūt par colpe da l'arogance colonialiste italiane.

    Rientrāt chenti tal 1937, te clime pesande di un regim che nol lassave spazis di sorte al dibatiment pulitic e culturāl, al sielgč il cidinōr e di  tornā  a insegnā, prime a Tumieē e po, vģnt vinēūt tal 1939 un concors statāl pa l'insegnament des letaris italianis e latinis, a Udin alģ dal Institūt magistrāl "Catarine Percude".

    Ma il piźs, ossei la vuere, al veve inmņ rivā. Pal Marchčt chei dal  conflģt mondiāl a fņrin agns ungrum dūrs, ma ancje di sperance che daūr de balfuerie al varčs podūt rivā il cīl lambri e seren de libertāt e de democrazie. A cualchidun chestis ideis e chestis sperancis al devi vźlis pandudis, se tal 1944 i fassiscj lu cjapąrin e lu mandąrin al cunfin pulitic a Bobbio, in provincie di Placence. A la fin de vuere, tal 1945, a scomenēąrin par lui i vincj agns plui intens e ferbints sul cont dai studis e de promozion de lenghe e de culture furlane, cjossis che il fassisim e il nazionalisim a vevin simpri dispreseāt e aviersāt.

    Cussģ tal mźs di zenār dal 1946 al fondą cun Felix Marchi (cubie avonde curiōse di predi e di anarchic) il zornāl in lenghe furlane "Patrie dal Friūl". Une sielte di pulitiche lenghistiche di fonde cheste, parvie che secont il Marchčt l'imprest di stampe in marilenghe, oltri a jessi un spazi di libertāt e di viertidure al dibatiment su lis cuestions da l'automie e de incressite culturāl de Furlanie, al veve di diventā ancje un mieē popolār e ungrum valent par slargjā l'us scrit de lenghe. Une lenghe che lui al considerave buine par tratā ogni sorte di arguments (storie, pulitiche, cunumie, critiche d'art e leterarie), e no dome par scrivi contis, poesiis, strolics e lunaris, cemūt che al jere stāt fat denant trat.

    E al fo inmņ une personaē di rilźf dal "Moviment pa l'Autonomie dal Friūl". La batae pa l'autonomie il Marchčt la fasč sore il dut cu la pene, su lis pagjinis de "Patrie". Tun articul vignūt fūr sul scomenēā dal 1947, par esempli al scrīf: "S'e larą drete, pe Furlanie, che a Rome e vegni decretade ancje da l'Assemblee Costituent l'autonomie de nestre Regjon, come che je stade proponude se Seconde Sotcumission, dentri di chest an o varģn un Guviār regjonāl che daūr di ce che al pār, al varčs une sfere di azion e une libertāt di moviments avonde largjis, tant par scomeēā.
    In  sostanze la Patrie dal Friūl e vignarčs a formā un piēūl stāt che al varčs di pensā bessōl a un biel grum di cuistions internis d'ogni ordin, che domandaressin ai rapresentants dal popul furlan serietāt, competence, inteligjence e sore dut un grant amōr pal lōr paīs".

    Ma drete la cuestion da l'autonomie dal Friūl no lč, il centralisim e il nazionalisim a Rome a jerin inmņ masse fuarts. Inalore il Marchčt si sbrocą cun tun articul-provocazion cetant ferbint, vignūt fūr viers la mitāt dal istčs 1947 simpri su la "Patrie": "Volčiso sintint une di gnove? Noātris o sģn contraris 'es autonomiis regjonāls in Italie.
    Che no stein a fāsi indenant i ultraunitaris di ducj i colōrs a dānus la man: no la strenzin a dinissun. No sģn contraris parvie de Sacre Unitāt: a l'unitā italiane di vuź no crodģn. Cui ch'al č stāt a fā cuatri pas pal mont, cul cjāf sul cuel, al sa che l'unitāt nazionāl e je un'ātre cjosse. No sin contraris nancje parvie des riformis economichis: o sin int pusitive, noātris, o sin furlans.

    O sin cuintri par ātris resons. Anzit par une reson sole: pe pōcje stime che o vin dai talians".

    La pōcje stime dal Marchčt tai rivuart dai italians tai agns daspņ e dč di viodi che veve mani, cundifat la Regjon autonime Friūl no vignarą instituide mai. Ai 31 di zenār dal 1963 e nassarą invezit la Regjon autonime Friūl-Vignesie Julie, cun capitāl Triest. Aduncje i furlans a jerin inmņ une volte "sot", ossei sotans, in chest ultin cās di Triest.

    Ancje par chescj acjadiments Josef Marchčt al jere stāt profetic. Il cjapitul XVIII de Cuintristorie, dediāt a "La fin dal Patriarcjāt", al rive insomp juste cussģ: "Cul 3 di utubar di chel an malandret (il 1420 n.d.r.), e colave l'ultime resistence a Plźf di Cjadovri e l'indipendence dal Friūl e finive, daspņ vot secui e mieē di vite (578-1420). I Furlans, obleāts a pleāsi, salacōr a pensavin che si tratas di une burascje di passaē, come ch'a'ndi vevin provadis ātris; invezit no cjatąrin plui la fate di dreēāsi: Vignesie ju tignģ sot par plui di tre secui e mieē, e daspņ si dčrin di volte ātris parons".

    Lui, innomenāt om di pene e di culture, tal 1949 al tignģ a batisim il moviment leterari di Risultive. Si tratave di un grop di zovins scritōrs come Novele Cantarutti, Dino Virgili e Lelo Cjanton e Riedo Puppo che di fat a jerin siei dissepui co ju predelą e ju invoją a scrivi articui, prosis e poesiis par furlan, che po al publicave su la "Patrie". Tal mźs di mai dal 1950 al jes de stamparie il prin libri de clape, cul titul di Risultive e cun dentrivie vot poesiis paromp di Cantarutti, Virgili e Cjanton.
 

Cui poetis di "Risultive"

    La jentrade di chel librłt la scrivč "il santul" Marchčt. In chestis notis e cuiste rilźf une sintese puntuāl de condizion storiche-leterarie dal furlan. Daūr e ven une considerazion pusitive pes gnovitāts, rapresentadis da: "…une recuperade plene cussience de dignitāt e des significants risorsis dal furlan: une lenghe inmņ frescje, travanade di umōrs creis e pronte a gnovis disfidis…dut al fās sperā che cheste volte si sedi finalmentri cjatade la strade juste".

    Lis sperancis pandudis dal Marchčt a cuistąrin dabon concretece. Dal 1950 in dģ di vuź la clape dai autōrs di Risultive 'e ą publicāt circje cent e vincj oparis in volum, cence contā i articui e lis publicazion di pōcjis pagjinis. In prionte dai zą vūts iniment Lelo Cjanton, Dino Virgili, Novele Cantarutti e Riedo Puppo, a ąn fat part, e a fāsin inmņ part dal storic grop leterari: Paule Baldissera, Pauli Baron, Edi Bortolussi, Alan Brusģn, Ane Burelli, Agnul Covazzi, Marie Forte, Luīs Gloazzo, Indrģ Marcuzzi, Jolande Mazzon, Otmar Muzzolini (Meni Ucčl), Antoniete Parussini, Luzi Peressi, Albert Picotti, Laurince Snaidero, Moniche Tallone e Enio Totis.

    "Il furlan e la scuele" al č un ātri dai impegns fondamentāi dal Marchčt. Tal 1950 al č stāt parchel un dai majōrs animadōrs dal cors di culture furlane par mestris, inmaneāt par cure de Societāt Filologjiche. Sun chest tem, tun articul titulāt "Scuele e lenghe", publicāt su la riviste "Sot la Nape" (A. XXVII - XXVIII, 1951 - 1952), il Marchčt al ą mūt di sotlineā cemūt che: "…la plui grande nimie dal fevelā e je la scuele publiche". E plui indenant: "…cui che al bandone la sō lenghe par amōr di un'ātre al mostre di no savź ce che je la lenghe e di doprāle come che un dalmenār al dopre il manarģn. E se une mari o un mestri a cģrin di distudā la lenghe naturāl di un frut, a tradissin il so spirt e j rņbin la sō plene forme di espression.

    Fintremai cumņ la scuele 'e ą fate simpri cheste biele vōre: e il risultāt al č che la plui part di noātris no si sa plui ben il furlan e no si sa avonde il talian".

    L'articul in fin al rivarą insomp cun chestis significants peraulis: Il furlan, in chźs cundizions che al si cjate a jessi in vuź, nol rivarą adore di vivi a lunc, se nol ven rispietāt e ancje insegnāt a scuele, come che par dute l'Italie si insegne il talian. Ma sepi Diu cuant che rivarą chź zornade! In confront dai francźs noātris o sin dibot un secul indaūr: parcč ch'al č dibot un secul che lōr a jan tacāt a scombati, par rivā a la leē dal 13 di zenār 1951 (si trate di une leē che permeteve tes scuelis publichis de France d'insegnā il francźs partģnt des feveladis locāls. Valadģ che si permeteve di doprā lis feveladis regionāls come lenghis veicolārs pa l'insegnament de lenghe nazionāl - n.d.r.): e noātris al č dome cumņ che o olsģn dī une peraule. Cetantis in'varģno di dī prin che cualchidune e rivi dulą che ą di rivā?"

    Marchčt sustegnidōr dal insegnament dal furlan te scuele, e aduncje sustegnidōr di une grafie cumun (koiné), instrument fondamentāl par impostā e dāj concretece a un progčt di cheste sorte. Cundifat i contrārs al discors dal furlan come lenghe, e aduncje cun plen dirģt di jessi insegnāt te struture scuelastiche publiche, a ąn simpri batūt sul cantģn che a esistin tancj furlans, dibot un furlan diviers par ogni paīs. In sumis no une lenghe, ma une rieste di numarōs dialets, cun ciertis specificitāts glotologichis cumuns. Impostade in cheste maniere la cuestion, al č palźs che ogni discors sul dirģt a l'ūs de marilenghe te scuele e tes publichis instituzions al va a finīle in struc.

    La cuestion de koiné il Marchčt la fronte in maniere slargjade tun articul titulāt "La koiné friulana attraverso i secoli", publicāt sul "Ce Fastu?" (A. XXVI zenār -dicembar 1950 n° 1-6). L'intervent al č scrit par italian, forsite parcč che il tem tratāt  al frontave aspiets "tecnics". Achģ aduncje si sclarģs che: "All'accettazione concorde e persino ad un totale, preciso e costante consolidamento delle norme grafiche e dei caratteri fonetici e morfologici di tale scrittura nocque gravemente, non tanto l'insanabile individualismo che č della nostra stirpe, quato il fatto che di una simile "koiné" i friulani non sentirono mai une vera necessitą, essendo stata la loro parlata sempre in convivenza con un'altra lingua di maggiore prestigio (latino, tedesco, veneto, italiano a seconda dei tempi), che facilmente usurpņ le peculiari funzioni di un linguaggio ufficiale e comune".

    L'articul  al va indenant fasģnt  la storie (partģnt dai prins tescj storics furlans di caratar leterari datāts sul finī dal '300 e sul scomenēā dal '400, par rivā al majōrs scritōrs dal furlans dal '800, ossei la Percure e il Zorłt)) che ą puartāt a chź che  ven clamade "la varietāt dal furlan centrāl", in pratiche al pont di partence de koiné de lenghe furlane scrite.

    Cetantis interessantis sot chest aspiet a son lis conclusion dal articul : "Dopo lo Zorutti e la Percoto, i cultori del friulano che hanno voluto attenersi alla tradizione letteraria, ebbero la via facile ed aperta e in buon numero la seguirono. Peccato veramente che l'abbiano seguita con tanta fedeltą, da continuare non solo i molti pregi, ma anche le poche incertecee ed incongruence (senza avere l'attenuante che puņ essere accordata ai loro modelli, giacchč ormai del friulano si puņ avere una conoscenza glottologica sicura e sufficiente a risolvere ogni problema fonetico e morfologico e buona parte dei problemi etimologici). Certo si č che a bandire le ancor persistenti incostanze e disformitą nell'adozione della "koiné" friulana, non puņ giovare nč l'uso parlato che č sempre diverso da localitą a localitą e spesso incoerente, nč la faciloneria dei molti orecchianti, che non trova giustificazioni persuasive; ma solo, ormai, l'intervento ragionato ed intelligente (e cioč non pedantesco) del linguista".

    Dut chest discors sul cont de koiné al cjatarą la sō razionāl proposizion cu la publicazion, tal 1952, dai "Lineamenti di grammatica friulana". Te jentrade di chest cetant impuartant lavōr il Marchčt al torne a sotlineā cemūt che: "nel secolo scorso, Pietro Zorutti, con la sua facile e sovrabbondante vena poetica, e Caterina Percoto, con le sue vigilatissime prose, riuscirono a fissare nettamente i lineamenti di questa "koiné", a darle dignitą ed a renderla largamente accetta.
    Essa rispecchia, con qualche persistente incostanza od incertezza, la parlata centrale, senza certe alterazioni o corruzioni introdotte recentemente specie nell'udinese, e risulta adottata dalla maggior parte degli scrittori postzoruttiani e dai viventi, con differenze pił grafiche che reali. Ed č stata, come abbiamo avvertito, assunta a base dei presenti lineamenti grammaticali".     

    Marchčt filolig, ma ancje un dai plui valents studiōs di storie da l'art locāl, sore il dut parcč ch'al ą savūt scuargi il leamp artistic ch'al ą metūt a confront e in rapuart di colaborazion i majōrs artiscj furlans dal 1400 cun chei di divignice todescje. Dal rest al č un fat storic la presince in Furlanie, tal secul diesim-cuint, di artiscj che a divignivin di di lą des  monts. Cussģ o cjatģn dacīs dai mestris d'intaj e di piture di chenti, Domeni di Tumieē (1448-1507) e Zuanfrancresc di Tumieē (1450-1510), e mestris todescs come Zorē di Perschon, Lenart di Bavarie, Zuan Todesc, 'Sualt di Neumarkt e Lenart Thanner.

    Sun chest cont in "Il Friuli. Uomini e tempi", justeapont al scrīf: " l'attivitą pił intensa del Tolmezzo (Domeni di Tumieē n.d.r.) fu senza dubbio quella del'intaglio legneo: il gusto locale, certamente influenzato dalla tradizione tedesca, era nettamente orientato verso questa forma d'arte, che nella contigua Carintia e nel Tirolo, con Michele Pacher, con i villachesi e con altri continuava a produrre opere d'altissimo livello".

    Tal 1947 al fo nomenāt associāt da l'Academie di Udin e tal 1959 membri de Deputazion di Storie Patrie pal Friūl. Par plusōrs agns al fo purpūr president de Comission dai Civics Museus di Udin e diretōr de riviste "Sot la Nape".

    Tal 1965 la Societāt Filologjiche Furlane j ą dāt une medae d'aur in ricognossiment de sō opare grandone a jutori dal Friūl, de sō lenghe e de sō culture. A dī la veretāt nol č che i rapuarts tra la Filologjiche e il Marchčt a sedin stāts simpri vualīfs, anzit. Al criticave la Clape  parvie de sō pulitiche culturāl masse sclagne, masse pōc ferbinte tal puartā indenant lis reson dal Friūl e de furlanetāt. Innomeade sun chest cont e je une sō "Lčtare a un di chei de Filologjche" (Patrie fal Friūl, 1950), dulą che al veve vūt cūr di scrivi: "Jo no sai un dret sul cont dal statūt de SSF; ma se il non dal sodalizi nol č in contrast cui siei intindiments, si scuen pensā che un di chescj intindiments, senņ il prin, al sedi chel di difindi la lenghe furlane, di mantignīle in vite studianle e dopranle, di dāj un fregul d'impuartance cun publicazions e via indenant. Ma, se no fali, la SFF cunt'une man a cīr di costruī alc e cun chź ātre a spesee a disfā dut…la SFF di vuź e ą di jessi une societāt di miegis veladis, parcč che in ogni ocasion a cīr nome d'ingradī e di slargjā il "prestigio" de lenghe italiane, e po a volarčs fā vivi il furlan come lenghe dai contadins, come antigae simpatiche, come curiosetāt pai glotolics di ogni paīs".

    Josef Marchet al č muart, par colpe di un di chei māi che no perdonin, ai vot di mai dal 1966.

O crodģn che al sedi just rivā insomp di chest contribūt biografic sul cont dal grant om di Glemone, doprāt lis peraulis dal "mestri di furlanetāt" Zuanfranc D'Aronco (Friuli. Uomini e tempi, pag.28): " Il ferbģnt e salt e insiemit patetic apel dāt su  dal Marchčt a salvā e a infurtī une lenghe e une leteradure, e sore il dut a rinovālis, a rindilis momentōsis, a fālis simpri rinassintis, al č stāt dabon un invīt plen di fondament e palesāt de floridure che j vignģ daūr e j va daūr inmņ in dģ di vuź, tun riprese che i poets gnūfs a ąn rindūt vivarōse e ricje di impromissions e di risultāts. Par mert dal Marchčt  l'avōt che si faseve tra li dōs vuereis a la mari-lenghe: "che tu slagjis la tō tende-su la Cjargne e sul Friūl" e je une realtāt, su la cuāl il judizi seren di cui ch'al vignarą daspņ di nō nol podarą che jessi favorevul".

  

(articul tirāt fūr de riviste "Gnovis Pagjinis Furlanis - 2001 / XIX", publicade par cure da l'Union Scritōrs Furlans)

 


Don Giuseppe Marchetti: cent'anni

 

   Il prossimo 23 luglio saranno trascorsi cent'anni dalla nascita del noto friulanista don Giuseppe Marchetti (pre Josef Marchčt).

    Marchetti/Marchčt, sacerdote, insegnante, linguista, storiografo, letterato, storico e critico d'arte (Gemona del Friuli 1902 - Udine 1966). Studiņ nel seminario di Udine e fu consacrato nel 1925. Nel 1935 si laureņ in lettere classiche e moderne presso la Cattolica di Milano, dopo aver conseguito la laurea in teologia. Nello stesso anno venne mandato "volontario" in Abissinia come cappellano militare. Insegnņ lettere nel magistrale di Udine e a Tolmezzo. Nel 1944 subģ il confino fascista.

Nel dopoguerra fu l'ispiratore del gruppo poetico friulanista di Risultive. 'E il "genius loci" del Friuli, il "maītre ą penser del Furlanentum": nessuno ha fatto quanto lui per la sua terra. Per anni fu l'animatore del battagliero settimanale "Patrie dal Friūl" che propugnava l'autonomia regionale in un ambiente generalmente ostile.

    Dal 1961 alla morte, ha diretto la rivista "Sot la Nape". Ha coltivato anche il disegno, illustrando alcuni dei suoi libri, e la fotografia. Ha scritto una fondamentale grammatica storica della lingua friulana; ha "scoperto" la scultura lignea friulana fino ad allora trascurata dalla critica; ha riletto la storia regionale senza condizionamenti e pregiudizi nazionalistici; pur non essendo un artista puro, ha scritto in un friulano esemplare: nessuno, né prima né dopo, ha padroneggiato la "marilenghe" come lui. Nel 1960 gli č stato conferito il prestigioso Premio Epifania, di Tarcento.

    Tra le sue opere, ricordiamo: "Lineamenti di grammatica friulana" (Udine 1952); assieme a G. Nicoletti "La scultura lignea in Friuli" (Milano 1956); "Friuli. Uomini e tempi" (Udine 1959 e 1974); "Letaria ai furlans" (Udin 1966 e 1991); "Le chiesette votive del Friuli" (Udine 1971 e 1982); "Cuintristorie dal Friūl" (Udin 1974); "Lis predicjis dal muini" (Udin 1975); "I lunaris di pre Bepo" (Udin 1976); "La Patrie" (Udin 1976); "Note sull'arte friulana connessa con il culto eucaristico" (Udine 1991).

 

(Le note di questa biografia essenziale sono state tratte dal "Dizionario Biografico Friulano", redatto a cura di Gianni Nazzi e pubblicato dall'editore Mario Ribis)